I want to say it was Xun Zi who had a bit about those who cause confusion for the sake of confusion, and make matters more complicated than they need to be.
Reminds me of something my grandfather always used to say. "Eschew obfuscation ubiquitously."
Okay... here we go, transcribed...
In his translation of Hsün Tzu (Xunzi), Burton Watson wrote:
Certainly there are those in the world who do not accept this ideal of the sage and the king as the highest norm, but can they possibly claim still to be able to distinguish right from wrong, or to separate the crooked from the straight? And if they cannot distinguish right from wrong, or separate crooked from straight, if they cannot tell the difference between order and disorder, or practice the way that is proper to mankind, then, although they may have other abilities, it will be no profit to anyone, and if they are without ability it will be no one's loss. Such men do nothing but propound strange theories, toy with unusual language, and vex and confuse others. Offensively aggressive and glib, brazen-faced and impervious to shame, willful in conduct and indifferent to right, rash in judgment and with an eye out for profit alone, they have no use for humility, no respect for propriety, but are concerned only in getting the better of their opponents. Such are the ways of evil men whose theories bring disorder to the age, and yet how many of the propounders of theories in the world today are like this! This is what the old text means when it says, "The gentleman despises those who consider perception to consist merely in the description of objects. The gentleman despises men of broad learning and powerful memory who yet do not conform to the regulations of the king."